La presidenta Bresso en Brasil
Ha comenzado con un encuentro el 24 de julio con la cámara de Comercio de San Paolo y las asociaciones Piemontesi en Brasil el viaje de la presidenta Mercedes que ha tambien visitado La Arsenale de la Esperanza que tiene el empeño de asociaciones voluntarias piemontese sostenidas por la región en favor de los indigentes.
Después de una entrevisgta radiofónica en el programa Bella Italia conducido por Giovanni Manassero presidente de la asociacion de San Paolo, la presidenta ha ido a visitar al presidente Lula y ha sucesivamente encontrad o personalidades del Estado de Minas Gerais, donde su Universidad ha firmado reciente un acuerdo de cooperación con el Politécnico de Torino. La visita ha terminado en Belo Horizonte donde la Región ha financiado la construcción de una estructura para ayudar a niños y adolescentes discapacitados y donde la presidente Bresso ha participado al Forum de la cooperacion descentrada “100 ciudades por 100 proyectos en Brasil.
Gerald Fabian la memoria de la cultura y la lengua piemontese en California
Gegìn ëd Borgial su nombre en piemontese, ha nacido en Illinois hace 80 anos pero ha crecido en California y su juventud ha sido marcada por la convivencia con su abuela materna que le enseno el piemontese mientras el se graduaba en lenguas romances en Berkeley. Con sus estudios se pone en contacto con Gianlorenzo Clivio primero y despues con Tavo Burat, Censin Pich y Gianfranc Gribaudo. Con sus viajes a Piemonte se vuelve alumno de Camillo Brero y de Bruno Villata. Desde los anos 80 participa de la vida de la asociacion Piemontese del Norte California y comienza una profunda actividad de estudio y de investigacion sobre la lengua piemontese hasta llegar a la traduccion en ingles de poemas piemontesi, en particular modo padre Ignazio Isler y “Paese di Cuccagna” y otras obras piemontesi para diarios y revistas en idioma inglés. Todavia hoy conduce con suceso dos cursos de lengua y literatura piemontese en San Francisco, un curso inicial y un curso avanzado de piemontese y su comunidad en agradecimiento lo ha señalado para el premio “Piemontese del Mondo”.
Alessandria, la capital del sombrero
El comendador Luigi Martinengo es el incansable animador de la asociación “Amis del Cape’” (amigos del sombrero) justo en la ciudad que ha albergado durante mucho tiempo las más famosas empresas de sombreros de Italia, desde Borsalino en adelante.
La asociación desde hace 20 anos organiza un concurso fotográfico con tema el sombrero y la exposición anual de los premiados, además de Alessandria, ha girado por todo el mundo. Desde hace 3 anos ha nacido el Concurso internacional “Millinery Form” para modistas y artesanos creativos que se llevará a cabo en Alessandria desde el 29 de septiembre al 8 de octubre de 2006. Pueden participar creadores y artistas de todo el mundo enviando 4 sombreros. Información: e.mail cifaal@tin.it – tel +39 0131 262 691
Rio Tercero un intenso programa de actividades
La asociación civil Familia Piemontesa de Río Tercero y región ha dado vida a un intenso programa de actividades para agosto y septiembre “Merenda distinta II” el 20 de agosto con Luigi Giuseppe y Ana Maria, que interpretan un repertorio musical piemontese e italiano La “Feria del Libro”, con la participacion de la Agrupacion Coral Piemon3” y una lección sobre “inmigrados sin historia”realizada por la señora Molero. El 9 de septiembre sera presentada la comedia”Yaco el Piemontes y Gambalunga los últimos chacareros vírgenes» con Raúl Suppo, Adolfo Barale y Dani Besso. Continuan, además, los cursos de italiano y las veladas piemontesi (Silvia Bonaldi)
Historia de la emigración en Francia
El libro «L’Autre Versant. Pour une histoire de l’immigration piémontaise-italienne en Briançonnais” es una reciente obra del sociólogo francés René Siestrunck que ha querido contar la presencia italiana y particularmente la piemontese, en la región francesa de Briançon, ciudad situada inmediatamente en el límite entre el alto val Susa y Francia. Es un trozo de la historia común de “una emigracion especial, tras las fronteras”como ha comentado la presidenta de Grenoble Angela Hisler, motivada más por la concreta exigencia de un trabajo que de la búsqueda de un sueño sin esperanza. El libro en idioma francés fue editado por ediciones Transhummances. (Newsitaliapress)

